Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Devastator [2] - Алекс Холоран 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Devastator [2] - Алекс Холоран

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Devastator [2] - Алекс Холоран полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 69
Перейти на страницу:
обратно. Там вам и помогут, — вдруг категоричным отказом ответил дроид, и как-то слишком по-человечески. — И к другим даже не суйтесь. Мы не жалуем чужаков, откуда бы они ни были.

— Послушайте! Город захвачен! Это произошло только вчера. И то же самое случится с вашей деревней, если вы не выслушаете меня!

Дроид молчал и стоял истуканом, пока внутри его покрытого ржавчиной каркаса, работали механизмы. Неожиданно манипуляторы дроида угрожающе раскрылись и с металлическим лязгом захлопали прямо перед его носом.

— Хватит пороть чушь. Вали отсюда, парень! — выпалили динамики. Видно хозяин дроида начал выходить из себя.

— Хорошо. Я уйду. Но... У меня жена и дочь. Без топлива мы далеко не уедем. Просто продайте мне литров сто, и мы исчезнем из вашей жизни, — сделал он ещё одну попытку убедить его. — У меня есть, что предложить взамен.

Капрал указал на Шмеля, установленного на кузове. Сенсоры дроида устремили свой взор в ту сторону, и не поворачивались к капралу в течение следующих тридцати секунд, сканируя робота-помощника фермера.

Видно, хозяин дроида понял, что избавиться от Магеллана будет возможно только путём его устранения, тем более, тот выдвинул интересное предложение, поэтому охранный дроид всё-таки опустил манипуляторы и отошёл к воротам:

— Заходи. И семью свою приводи. Я ставлю чайник.

Ворота начали медленно разъезжаться в стороны, а Магеллан, окрылённый успехом, побежал к своим.

— Рост, ты опять собой рисковал! — чуть не набросилась на него жена, но капрал остановил её жестом руки.

— Всё хорошо. Я договорился. Как минимум, нас пригласили внутрь. Идёмте.

— Папа, а чей это робот? Наш Шмелёк будет очень рад новому знакомству!

На лице девочки было буквально написано, что она жаждет устроить различные игры с нерабочим дроидом фермера Роста и этим четырёхногим ржавым монстром. Скорее всего, она всю свою ещё короткую жизнь росла под присмотром Пчёлки и Шмеля, что научило её не бояться железных чудовищ, а даже весело проводить с ними время, пока отец занимался работой на ферме.

— Я думаю, скоро мы это узнаем.

— Рост, не нравится мне всё это. Я слышала, дроид сказал — не обращаться за помощью к другим людям в деревне. И ты видел лицо того парня на тракторе? Он будто хотел нас убить! Они могут быть какими-нибудь сектантами или кем-то в этом роде!

— Лина, я не дам вас в обиду. Даже не сомневайся, — заверил он, помогая девушке выбраться из ховера. Следом ему на шею спрыгнула маленькая Рада, лучащаяся от счастья.

— Если мы не заправим машину, то уже через час просто встанем на дороге. В любом случае, нам придётся узнать этого человека поближе...

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — вздохнула Лина, и отправилась вместе с ним и Радой за высокий забор.

Глава 4. Погонщик дроидов

Магеллан не имел никакого желания останавливаться в этой глуши, тем более рисковать Линой и Радой. Но у него не было иного выбора, кроме как просить помощи у жителей этой странной деревни. Он даже не вспомнил названия населённого пункта на знаке, когда проезжал по дороге. Или же этого знака не было вовсе.

Когда у него ещё имелось свободное время, а обстоятельства каждый час не пытались его прикончить, капрал читал в журналах про подобные деревни староверов, амишей и прочих религиозных течений, игнорирующих остальную цивилизацию и её блага. В его же случае, хозяин этого аккуратного голубого домика имел в своём подчинении как минимум одного сборного дроида. Который, в случае чего, может быть очень опасным. Поэтому Магеллан решил не злоупотреблять гостеприимством негостеприимных людей и поскорее совершить бартер, чтобы заправить ховер и уехать отсюда на все четыре стороны.

Следуя за скрипящим сервоприводами дроидом, они вошли во внутренний двор. Хоть снаружи это место и казалось ухоженным, но внутри прослеживались следы запустения. За покосившимся забором из проржавевшей сетки рабицы росли вишнёвые деревья. Впереди стоял ещё один забор, выполненный из досок, рядом с которым были ещё одни ворота, закрывающие собой проход на следующий участок с сараями и загонами для скота. Семья фермера свернула на лево к парадному входу, где и остановился робот, встав в режим ожидания.

Дверь была открыта, поэтому они увидели, как с лестницы, опираясь на клюку спускалась пожилая женщина со снежно-седыми волосами. При виде её у десантника отлегло — на вид бабушка лет семидесяти пяти была похожа на божий одуванчик. Широко улыбалась своими искусственными зубами и щурилась, нашаривая свои очки в грудном кармане. В итоге получалась картина маслом «Лето в деревне у бабушки» — молодые родители со своим чадом приехали навестить родную бабулю. Сейчас она обнимет всех и пригласит за стол, где будет приятно пахнуть горячим чаем с мятой, свежеиспечёнными оладьями и клубничным вареньем.

И тут Магеллан осознал, что его пустой желудок аж трепыхнулся, проследив за ходом его мыслей. Видно, о том же думали его близкие, у которых тоже заурчало в животе. Рада и Лина виновато посмотрели на хозяйку дома, одетую в ярко-голубое платье с белым фартуком, и поздоровались.

— И вам не хворать, — произнесла она бархатным голосом, наконец надев свои очки. — Вижу, ребёнка голодом морите. А ну марш в дом!

Нарастающий свист от чайника оказался лучшим сигналом к действию, поэтому семья фермера спешно разулась на пороге, и проследовала за хозяйкой внутрь. Они прошли через комнату, с установленными в ней морозильными камерами для продуктов. Затем гости очутились в прохладном коридоре, который выходил на кухню и другие комнаты вроде зала и нескольких спален. Бабушка указала им в зал, а потом вдруг схватила Лину за руку, и со словами «поможешь мне» повела её на кухню. Свистящий чайник в это время уже готовился взлететь на луну.

Отец и дочь оказались в просторной комнате, сплошь усеянной ярко-алыми цветами, стоящими на подоконниках. Окна выходили на дорогу, где была припаркована их машина. Уверившись, что никто не крутится возле неё, Магеллан продолжил осмотр. У стены стоял древний сервант, забитый различным хрусталём и фотографиями родственников. На обшитых вагонкой стенах висели небольшие картины, выполненные маслом, иллюстрирующие местную природу: горы, поля, леса и реки. Рада села на диван и улыбнулась ему:

— Мне здесь нравится!

Он подмигнул ей, и прислушался: чайник больше не свистел, а на кухне вовсю шла возня и слышались голоса. В какой-то момент до ушей капрала донёсся заливистый смех Лины, который

1 ... 6 7 8 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Devastator [2] - Алекс Холоран», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Devastator [2] - Алекс Холоран"